Features of the use of cloud-based translation systems in the process of forming information competence of translators

- Tarasenko, Rostyslav O. (orcid.org/0000-0001-6258-2921), Amelina, Svitlana M. (orcid.org/0000-0002-6008-3122) and Azaryan, A.A. (orcid.org/0000-0003-0892-8332) (2019) Features of the use of cloud-based translation systems in the process of forming information competence of translators Proceedings of the 6th Workshop on Cloud Technologies in Education (CTE 2018), Kryvyi Rih, Ukraine, December 21, 2018 (2433). pp. 322-335. ISSN 1613-0073

[img] Text
paper21.pdf - Published Version

Download (643kB)

Abstract

The current trends in the translator training are shown, which reflect the orientation towards the use of cloud-based automated translation systems. The possibilities of studying cloud-based translation systems in the educational process of training the translator are considered. The role of mastering modern translation tools for forming information competence of translators, particularly technological component, was described. The definition of the list and type of basic translation tools that should be mastered in the studying process was discussed. These tools should include automated translation systems and terminological management systems. It is advisable to provide for the study of both desktop and cloud-based systems. The inclusion in the content of the training translators the study of cloud-based systems of automated translation after desktop systems is proposed. A number of advantages of cloud-based translation systems for the use in the process of training the translators is defined and substantiated. A comparative analysis of the functional of cloud-based automated translation systems (Wordfast Anywhere, XTM Cloud, and MemSource) with the aim of including them in the content of the training program for translators has been carried out.

Item Type: Article
Keywords: information competence, computer-assisted translation (CAT), cloud-based translation system, translation memory database, terminology database, studying, translator
Subjects: Science and knowledge. Organization. Computer science. Information. Documentation. Librarianship. Institutions. Publications > 00 Prolegomena. Fundamentals of knowledge and culture. Propaedeutics > 004 Computer science and technology. Computing. Data processing > 004.7 Computer communication. Computer networks > 004.77 General networking applications and services
Science and knowledge. Organization. Computer science. Information. Documentation. Librarianship. Institutions. Publications > 3 Social Sciences > 37 Education > 378 Higher education. Universities. Academic study
Science and knowledge. Organization. Computer science. Information. Documentation. Librarianship. Institutions. Publications > 8 Language. Linguistics. Literature > 81 Linguistics and languages
Divisions: Information Technologies and Learning Tools > Joint laboratory with SIHE “Kryvyi Rih National University”
Depositing User: Сергій Олексійович Семеріков
Date Deposited: 17 Sep 2019 09:06
Last Modified: 17 Sep 2019 09:06
URI: http://lib.iitta.gov.ua/id/eprint/717018

Downloads

Downloads per month over past year

Actions (login required)

View Item View Item