- Вдовченко, Віктор Володимирович (orcid.org/0000-0003-3509-2972) (2020) Хокку. Слідуючи за Майстром Мацуо Басьо, в роздумах [Навчальний матеріал]
|
Slideshow (Віктор Вдовченко. Весна Любові в ніжності Життя. (в трьох частинах). Цикл поезій Віктора Вдовченка. Хокку. Слідуючи за Майстром Мацуо Басьо, в роздумах)
Весна Любові в ніжності Життя. Хокку, Слідуючи за М. Басе. Вар 4 27 03 2020.pptx - Опублікована версія Download (13MB) |
* Анотація
Веб-моделювання літературних текстів у формі відео презентацій. Розроблений на міжнародному рівні двома керівниками Міжнародних літературно-мистецьких салонів – Київського і Придніпровського (Дніпро). Відео презентацій - велика серія за циклом поезій Віктора Вдовченка «НЕБЕСНЕ І ЗЕМНЕ. ВЕСІННЄ». 2016-2021. СХІДНІ ПОЕТИЧНІ СТУДІЇ. Хокку. Рубаї. Танка. Слідуючи за: Мацуо Басьо (1644-1694) – хокку; Омаром Хаямом (1048-1131) – рубаї; Сайгьо (1118-1190) – танку. В. Вдовченко, В. Шевченко. Літературно-дизайнерський проєкт для спеціалізації "Художньо-проєктна творчість". Технології. 10-11 кл. Міжгалузевий навчальний учнівський проєкт: Зарубіжна література + Технології (веб-дизайн). 2020 #ВикторВдовченко #VictorVdovchenko #ВалентинаШевченкоValentinaShevchenko. Всі супровідні матереали (назва навчального матеріалу, анотація, ключові слова) подаються 13 мовами: рідною – українською, найбільш поширеною в Європейському Союзі (після англійської) – німецькою та 6 мовами ООН: російською, англійською, французькою, іспанською, китайською, арабською) та східними мовами – японською, в’єтнамською, корейською, перською, хінді. Важливо упереджено зазначити.Є багато охочих аматорів, готових подискутувати на теми: Вони от знають японські танку (хайку), перські рубаї, китайські танку. Відомі охочим «розумникам» твори дуже відрізняються від поданих автором українською чи російською мовами. Зауважимо, коли такі «критики» мають уявлення про хокку, рубаї та танка, то лише з огляду на відомі переклади українською, російською і англійською мовами. Щодо тих перекладів – можу достеменно стверджувати: значна їх частина не може відображати світогляду східних поетів-мислителів, а більше суперечить їх світосприйняттю. Варто для приземлення «обізнаним», які «вивели правила», як «правильно», на їх думку «класично» пишуться хокку, рубаї та танка, з підрахунками букв, голосних, приголосних, наголосів – побачити як написані ті хокку, рубаї й танка мовою оригіналу. Ієрогліфи, наприклад – тлумачиться, а не прочитуються за буквами, як кирилиця. Ми нікого не наслідуємо в точності. Ми тільки ідемо за видатними Майстрами в напрямку образності художньо-творчого викладу думки в національній царині мови. При цьому ми пам’ятаємо, що для української мови – кирилиця є аж 23 абеткою. Для російської мови – одною єдиною. Сучасна російська мова – модернізований варіант церковно-слов’янської мови Київської Русі. І питання протиріч взагалі немає. Так як і кумедне ствердження «фахівців», які назвали у кінці ХІХ столітті хокку Басьо – хайку. Сам Басьо подивувався б. Гадаю, що в його погляді без слів можна було б прочитати: «Ви створюйте нове, своє, а не переназивайте створене мною в процесі досить довгого експериментування художньої образності думки». От і ми, слідуючи за Майстрами, вчимося образно-художньо і лаконічно виражати свої думки, а не лічимо букви, склади за кириличною азбукою, стараючись бути схожим на ієрогліфічне письмо. Нас більше приваблює КУЛЬТУРА ОБРАЗНО-ХУДОЖНЬОГО МИСЛЕННЯ, як аспект ХУДОЖНЬО-ПРОЄКТНОЇ ТВОРЧОСТІ. І тому «критики» на шляху інтелектуального експериментування нам зовсім не потрібні, як і п’яте колесо не потрібне для воза. Нас не цікавить, що ви там самі пишете із поетичного. Ми нікого не вчимо писати так, як ми пишемо. Тому що наш шлях ХУДОЖНЬО-ОБРАЗНОЇ ТВОРЧОСТІ – це ПРОЦЕС ПІЗНАННЯ СВІТУ І НАС В НЬОМУ ЗАСОБАМИ ХУДОЖНЬО-ПРОЕКТНОЇ ТВОРЧОСТІ! І нехай вам благословиться на Шляху пізнання – свого. А ми вже дамо лад відкритому нами, без доскіпливих. Учням і початківцям буде цікавим, перш за все, сам процес художньо-образного пошуку, а не радянське виучування напам’ять і декламування чужого. Процес пізнання істинного – достойніший від процесу повторення істин, відкритих іншими. Відео презентації опубліковане за адресою https://www.youtube.com/watch?v=Kov5VYCi2qg і має більше 500 переглядів #ВикторВдовченко #VictorVdovchenko #ВалентинаШевченкоValentinaShevchenko Весна Любові в ніжності Життя. Хокку В. Вдовченка (Укр, Рус). Слідуючи за Мацуо Басьо. Ред. 1. 2020. 513 переглядів на 17 06 2021
| Тип ресурсу: | Навчальний матеріал |
|---|---|
| Додаткова інформація: | #ВикторВдовченко #VictorVdovchenko #ВалентинаШевченкоValentinaShevchenko "Весна Любові в ніжності Життя" Хокку. Слідуючи за Мацуо Басьо 514 переглядів на 17 05 2021 Виктор Вдовченко Виктор Вдовченко 8 підписників "Весна Любові в ніжності Життя" (в трьох частинах). Цикл поезій Віктора Вдовченка Хокку українською та російською мовами. Слідуючи за Майстром Мацуо Басьо, в роздумах. Відео створено 27 03 2020 https://www.youtube.com/watch?v=Kov5VYCi2qg&t=1s На заставці: *** Букет, як Серце прийняла - в Обійми Долі. Париж - як Рай для Нас Тепер, в Часи Любові Звучить все Музика Весни - Нам в Кожну Пору © Віктор Вдовченко 16 01 2019 Зміст розділів І. Епоха М. Басьо. Характеристика творчості Майстра. Літературна спадщина в Японії, переклади в Україні, Росії, Великій Британії ІІ. Переклади Віктора Вдовченка вибраних творів Мацуо Басьо ІІІ. Цикл поезій Віктора Вдовченка. Хокку. Слідуючи за Майстром за Мацуо Басьо, в роздумах Міжнародний українсько-японський літературно-мистецький проект. Україна - Японія. Київ - Дніпро (Україна) - Токіо (Японія). Міжнародне літературно-мистецьке товариство "Світанкові обрії" (Україна). Світанкова Школа літературно-мистецької творчості Товариства. Школа перекладів "Світанкові обрії". Східне відділення. Японія. Мацуо Басьо (1644-1694). Міжнародний Київський літературно-мистецький салон Міжнародний Придніпровський літературно-мистецький салон (м. Дніпро) Студія Валентини Шевченко Автори Проекту: Віктор Вдовченко, Валентина Шевченко Автор поезій та перекладів, укладач збірки, літературний та художній редактор: професор Віктор Вдовченко, громадський діяч, керівник Світанкової Школи літературної та мистецької творчості, голова Міжнародного літературно-мистецького товариства "Світанкові обрії", Керівник (господар) Міжнародного Київського літературно-мистецького салону, філолог, дослідник психології літературної, мистецької, дизайнерської, музичної та інтелектуальної творчості в Національній академії педагогічних наук України, доктор філософії в галузі дизайну, старший науковий співробітник Інституту педагогіки НАПН України, член Спілки дизайнерів України Автор дизайнерської розробки слайд-презентацій, тематичних відео Світанкової Школи літературно-мистецької творчості Міжнародного літературно-мистецького товариства "Світанкові обрії“: Валентина Шевченко, дизайнер, фотохудожник, художній редактор, відеорежисер, сценарист, керівник (господиня) Міжнародного Придніпровського літературно-мистецького салону (м. Дніпро) 1. Мацуо Басьо. Про поета. 2. Переклади Мацуо Басьо в УкраїніДжерела та література українською мовою 3. Широко відомі переклади Мацуо Басьо українською мовою 4. Джерела та література різними мовами:японською, російською, англійською І. Епоха М. Басьо. Характеристика творчості Майстра. Літературна спадщина в Японії, переклади в Україні, Росії, Великій Британії ІІ. Переклади Мацуо Басьо Бутони вишневого цвіту … 12 08 2017 Перед розквітлою вишнею … 12 08 2017 Вишні в весінньому цвіту … 12 08 2017 Верба схилилась і спить, … 12 08 2017 Жовтий листок пливе. 12 08 2017 І восени, хочеться жити, … 12 08 2017 ІІІ. Цикл поезій В. Вдовченка: Хокку, слідуючи за Майстром Мацуо Басьо, в роздумах Пастель від сходу чи вже заходу … 13 01 2019 Ніхто не зможе написати і рядка … 13 01 2019 Мороз суворий всюди посеред Зими … Пастель Небес і жодного Листочка. Краса Зими не у барвистому пейзажі, … 14 01 2019 Краса замріяної глибини - Душі і Серця … 14 01 2019 Зустрілась Ніжність Цвіту … 14 01 2019 Подумалось … 14 01 2019 Зимова свіжість ранку з ноткми Весни 23 01 2019 Весна в Душі й Природі, … 23 01 2019 Вдивлялись в Неба глибину, з поміж космеї … 14 01 2019 Всесильне і глибоке Небо - дзеркало усіх Світів … 15 01 2019 Земля и Небо? Почему же так - раздельно? (рос) 15 01 2019 Давно те сказано було: "В Житті - Дорога!" 16 01 2019 Великий Принцип у Життя - Рости з Проміння 16 01 2019 Сідало Сонце ген-ген-ген, за обрій моря 16 01 2019 Зима тепер - мороз кришталю, на захід Сонця 16 01 2019 Як довго Рай Земний - Ми малювали 16 01 2019 Зелений Промінь - Щастя Доль, давно Зустріли 16 01 2019 Життя все - безліч із Доріг, і їх не мало 16 01 2019 Ромашкам добре в полі! Так! Просторо дуже! 16 01 2019 Букет, як Серце прийняла - в Обійми Долі. 16 01 2019 Земля і Небо - у однім Букеті! Сон? 16 01 2019 Світає! Кава? Так! Але не та, не заварна, … 16 01 2019 В Трояновім кущі й дівочі очі сині здаються полум’яними 17 01 2019 Пурпурные закаты и аметистовые рассветы (рос) 18 01 2019 Пейзаж зимовий міг бути і класичним, 19 01 2019 От Ми й готові вже до зустрічі Зими. 19 01 2019 Найкращий посеред зими для Нас Пейзаж 19 01 2019 Серпанок Сходу Сонця і Думок Невпинних 20 01 2019 Малиновый рассвет казался Вечностью. (рос) 20 01 2019 Щасливих ранків! Скільки їх було? Лише Тепер, 20 01 2019 Всевишнє Небо має свій Пленер 20 01 2019 Дорога і Дороговказ - ясніють свіжістю 20 01 2019 Поміж експертами дискусія, хто кращий із дизайнерів. 20 01 2019 Іще все Золото із Осені не впало падолистом 20 01 2019 В безмолвии пустынь и гор наш Дух найдет Опору (рос) 21 01 2019 Зеркально, поэтично нам предстал закат на горизонте (рос) 21 01 2019 Закат и Осень - все это в Природе Вечности (рос) 21 01 2019 Квітковий Бал - завжди Свято Сонця й Світпа 22 01 2019 |
| * Ключові слова: | Поезія, Віктор Вдовченко, «НЕБЕСНЕ І ЗЕМНЕ», 2016-2021, СХІДНІ ПОЕТИЧНІ СТУДІЇ, Хокку, Рубаї, Танка, Мацуо Басьо, Омар Хаям, рубаї, Сайгьо, танка, культура, образно-художнє мислення, художньо-проєктна творчість, інтелектуальне експериментування та творчість, процес пізнання світу, засоби художньо-проєктна творчысть, шлях пізнання – свого, процес художньо-образний пошук, відео, презентація |
| Класифікатор: | Загальний відділ. Наука та знання. Організація. Інформація. Документація. Бібліотечна справа. Установи. Публікації > 3 Суспільні Науки. Статистика. Політика. Економіка. Торгівля. Право. Уряд. Військова Справа. Соціальна Допомога. Страхування. Освіта. Фольклор > 37 Освіта. Виховання. Навчання. Дозвілля > 37.01/.09 Спеціальні визначники для позначення теорії, принципів, методів та організації освіти |
| * Наукові установи: | Інститут педагогіки > Відділ технологічної освіти |
| Внесення Користувача: | ст наук сп Віктор Володимирович Вдовченко |
| Дата подачі на зберігання: | 13 Серп 2021 11:22 |
| Останнє оновлення: | 13 Серп 2021 11:22 |
| URI: | https://lib.iitta.gov.ua/id/eprint/725781 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
![]() |
Оглянути опис ресурсу |



